قلة نسبة الوقود الى الهواء في المزيج المشتعل في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 更稀的空气燃油比
- "نسبة" في الصينية 归功
- "الوقود" في الصينية 燃料
- "الى" في الصينية 到
- "في" في الصينية 以内; 在; 在—里面; 时间内
- "نسبة الهواء الى الوقود" في الصينية 空气燃油比
- "نسبة الوقود إلى الهواء" في الصينية 空燃比
- "قياس نسبة الهواء الى الوقود" في الصينية 空气燃料比的计量
- "الإعلان المشترك بشأن الرغبة المتبادلة في التعاون على إعداد برامج لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في ملاوي" في الصينية 关于共同希望合作制定促进和保护马拉维人 权方案的联合声明
- "نسبة الأوزون في عمود الهواء" في الصينية 大气气柱中的臭氧含量
- "أكياس خليط متفجر من الوقود الغازي والهواء" في الصينية 油气炸药袋
- "وقود يحتوى على نسبة ضئيلة من الكبريت" في الصينية 低硫燃料
- "نسبة القوات المقاتلة إلى قوات الدعم" في الصينية 战斗人员与支援人员之比
- "الإعلان المشترك الصادر عن مجلس التعاون لدول الخليج العربية ودوله الأعضاء والجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء" في الصينية 海湾阿拉伯国家合作委员会及其成员国和欧洲共同体集团成员国联合声明
- "البرنامج المشترك لتعزيز القدرة الوطنية على تقليل الوفيات وحالات العجز النفاسية" في الصينية 加强国家能力减少孕妇死亡和残疾联合方案
- "الاتفاق المتعلق بقوات حفظ السلام الجماعية والتدابير المشتركة لتوفير الدعم اللوجستي لها" في الصينية 关于集体维持和平部队及其后勤支援联合措施的协定
- "الاتفاقية المنفذة لاتفاق شنغن المؤرخ 14 حزيران/يونيه 1985 بشأن الإلغاء التدريجي لنقاط المراقبة على حدودها المشتركة" في الصينية 实施在共同边界逐步取消检查的1985年6月14日申根协定的公约 实施申根协定公约
- "خلية وقود الزنك و الهواء" في الصينية 锌空气燃料电池
- "الناقل بالوقود (فيلم)" في الصينية 玩命快递:肆意横行
- "الاتفاق المؤرخ 24 أيلول/سبتمبر 1993 المتعلق بالقوات الجماعية لحفظ السلام والتدابير المشتركة لتقديم الدعم اللوجستي لها" في الصينية 1993年9月24日关于集体维持和平部队及其后勤支援的联合措施的协定
- "حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ومؤتمر المحيط الهندي المعني بالتعاون في الشؤون البحرية المعنية بتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها على الموارد البحرية" في الصينية 联合国/印度洋海事合作会议关于空间技术及其在海洋资源方面的应用讲习班
- "محرك عالي التضاغط يعمل بالمزيج الفقير الوقود" في الصينية 高压缩比稀混合气发动机
- "المشاورة الإقليمية المتعلقة بأثر الصراع المسلح على الأطفال في آسيا والمحيط الهادئ" في الصينية 亚太武装冲突对儿童的影响区域协商
- "العليقة المشتعلة" في الصينية 燃烧的荆棘